Страница 4 из 5

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Чт апр 03, 2014 19:45
justnow
А здорово! Текст очень интересный, выкладывайте еще! :-):

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Чт апр 03, 2014 19:46
karla
Что бы выкладывать ещё надо уже договариваться о переводе. Это пробные листы были))
Так что обговариваю сумму гонорара

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Чт апр 10, 2014 15:01
Анюта
Ну что? Как там пнреговоры идут? Нам же интересно!

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Чт апр 10, 2014 15:03
karla
Переговоры закончились)) Девушка с выходных начинает переводить. Согласна взять гонорар обучением ВЕ))

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Чт апр 10, 2014 15:07
Анюта
О как! Внезапно )))) Ласка опять попала? ))) Или на ком-то другом будете учить.

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Чт апр 10, 2014 15:08
karla
А на ком?)) Ласка опять попала. Вернее попала я) инициатива то наказуема))
а денег у меня сейчас нет((

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Чт апр 10, 2014 15:17
karla
Куски перевода буду выкладывать здесь) но хотелось бы большей активности. например в вариациях "непонятных" слов))

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Пн апр 14, 2014 16:19
Лазурный
Да, хорошо читается. Мне нравится перевод.

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Чт апр 24, 2014 22:05
Анюта
Кто-то обещал выкладывать куски перевода! Или пока нечего выкладывать?

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Пт апр 25, 2014 05:28
karla
Пока нечего)) не прислали ещё. Но вот недавно разобрались с длинный галопом. Который прибавленный)

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Ср май 21, 2014 05:05
Анюта
А кусков перевода так и нет?

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Ср май 21, 2014 07:08
karla
неа, хорошо что ты мне напомнила, пойду бодану девушку))

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Вт июн 10, 2014 16:01
Анюта
Иииииииии?

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Вт июн 10, 2014 16:09
karla
Девушка пока сильно занята на работе)) всё будет но позжее))

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Вт июн 10, 2014 17:24
Cap
Вера, а Вы уже решили, что будете делать с переводом целиком?

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Вт июн 10, 2014 17:30
karla
Хотелось бы издать конечно)) Но права на издание Лебона у французского издательства и там проблемы. МГУ не смогло издать какой то его переведённый опус

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Вт июн 10, 2014 17:32
Cap
А как насчет выложить в свободный доступ?)

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Вт июн 10, 2014 17:33
karla
Куски точно выложим)) А выкладывать всё... Это не будет нарушением авторских прав?

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Вт июн 10, 2014 17:38
Cap
Смотря как выложить... обычно хватает простой строчки о том, что перевод (т. е. не оригинал украден, а сделана самост. и сложная работа) выложен с культурно-образовательными, а не коммерческими целями. Да и оригинал, как я понял, свободно висит в интернете, так? Вот в интернет и вернется, только слегка измененным.)))

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Вт июн 10, 2014 17:43
karla
Оригинал в таком не простом виде лежит в интернете))

Посмотрим, надо сначала перевести))

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Вт июн 10, 2014 17:47
Cap
Ясно, буду ждать с нетерпением... перевод, кстати, очень недурной... а "устойчивость" - это, скорее всего, "крепость": "крепкий всадник", "сидящий крепко" - очень распр. тогдашние устойчивые словосочетания наряду с "глубоко сидящий" и производными...

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Вт июн 10, 2014 17:51
karla
Да, я так и подсказала))

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Ср авг 13, 2014 14:55
Анюта
А идея с переводом совсем загнулась?

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Ср авг 13, 2014 14:56
Rovena
Анюта писал(а):А идея с переводом совсем загнулась?
ДА! я тоже прям в ожидании

Re: Гюстав Лебон

Добавлено: Ср авг 13, 2014 15:06
karla
придётся долго ждать)) до октября))